020-4165078 of 06-34587988          info@yogadiemen.nl

  020-4165078 of 06-34587988          info@yogadiemen.nl

06-34587988 info@yogadiemen.nl

Aquarian sadhana.

Aquarian sadhana is instudio (dus jij in Yoga Studio Diemen) én online live stream (dus jij thuis).

We starten om 8:00 uur met het chanten van een gedicht (de Japji) en 7 mantra’s.

Met aansluitend om 10:00 uur een les Kundalini yoga en Meditatie met Annie.

Als je beide doet (chanten en die yogales) dan heb je een complete Aquarian sadhana gedaan.

Je kan er ook voor kiezen om alleen de yogales te doen (of alleen dat chanten).

Als je beide wilt doen, dan moet je jezelf bij beide aanmelden.

Voor dat chant gedeelte graag €14,50 betalen. Minder mag ook. Gratis mag ook.

Voor de les Kundalini yoga en Meditatie met Annie graag €14,50 betalen (of met je maandabonnement).

Als je wilt kan je iets meenemen om te delen (eten of drinken; houd het eenvoudig).

Wanneer?

1 x per maand op zondagochtend.

Deelnemen?

Kijk hier: Yoga Studio Diemen – Lesrooster – Momoyoga

Leuk je te zien.

Liefs,

Annie

Hieronder over de Japji, over Aquarian Sadhana, de zeven mantra’s en een Engelse vertaling van de Japji.

Over de Japji, ‘Het lied van de zieldoor Dev Suroop K. Khalsa

Jap betekent herhalen en Ji betekent ziel. De herhaling van Japji geeft je een consistente projectie en geeft je toegang tot je eigen oneindige bron van inspiratie en diepgang.

Japji is een van de vijf dagelijkse gebeden van de Sikhs. Het is geschreven door Guru Nanak, de eerste Sikh-goeroe die, samen met zijn metgezel, Mardana, te voet duizenden kilometers aflegde om mensen te leren door middel van zang en eenvoudige inspiratie om verheven en eenvoudige levens te leiden.

Heel duidelijk gezegd: “Guru Nanak sprak Japji als een manier om andere mensen te begeleiden en te verlichten over de realiteit van het Goddelijke in de Schepping. Japji is een leraar voor iedereen die op zoek is naar de Waarheid. De Geluidsstroom van Japji en de betekenis van zijn woorden, wanneer er met openheid en liefde op wordt gemediteerd, wekt een ziel voor zijn bestemming. Stap voor stap  geeft Japji je de alomvattende kracht om jezelf te kennen zoals je bent en bij Gods Schepping te zijn in een geest van vreugdevolle overgave.”

De kracht van Japji komt voort uit de combinatie van zijn geluiden, of naad. Geluiden hebben diepgaande effecten op de psyche, en wanneer ze worden gerangschikt in de wetenschap van naad, hebben ze een zeer specifieke transformerende kracht.

Yogi Bhajan heeft geleerd dat door elf keer per dag verschillende stanza’s – of pauris – van Japji  te reciteren, men toegang kan krijgen tot zeer specifieke effecten. Het reciteren van de Mool Mantra, bijvoorbeeld, geeft een ervaring van de diepte en het bewustzijn van je ziel en kan je lot veranderen in volledige welvaart.

Op dezelfde manier wordt gezegd dat de totale kennis van God en extase vervat is in de eerste pauri. Het elf keer per dag reciteren van deze pauri zal je optillen uit de diepste depressie, onzekerheid, nachtmerries en verlies. Meditatie op elk van de overige 38 verzen biedt even unieke, rijke en krachtige wegen van genezing, zelfontdekking en openbaring. Met de volledige recitatie van Japji Sahib wordt gezegd dat elk probleem kan worden opgelost en opgelost.

De structuur van Japji

De structuur van Japji is prachtig technisch en precies. Er zijn 40 pauri’s in Japji. Het woord ‘pauri’ betekent ’trede’, zoals op een trap. Er wordt geleerd dat Japji van God uitgaat en naar de aarde komt. Er zijn vijf elementen of ’tattva’s’ waaruit alle materie is samengesteld: aarde, lucht, vuur, water en ether. Daarnaast zijn er acht chakra’s, waaronder de aura. Wiskundig gezien is vijf keer acht gelijk aan 40 – het aantal paurees in Japji.

Wanneer je de eerste “stap” zet van het reciteren van de Mool Mantra, wordt dit geassocieerd met de Achtste Chakra op de frequentie van ether. Terwijl je doorgaat met reciteren, werk je geleidelijk door de chakra’s en de tattva’s totdat je eindigt bij de 40e stap met de Eerste Chakra op de frequentie van de Aarde. Op deze manier past het lezen van de hele Japji Sahib “alle elementen in alle chakra’s volledig aan en past het je subtiele en fysieke lichamen volledig aan.”

Scroll naar beneden voor een Engelse vertaling van de Japji.

Dit is wat Snatam Kaur zegt over de Aquarian sadhana (automatische vertaling met onderaan het origineel).

‘Wat ik weet over de Aquarius sadhana:

Ik ben opgegroeid met de Aquarius Sadhana, een oefening in de vroege ochtend die bestaat uit het doen van Japji, yoga en chanten. Mijn ouders brachten me naar de sadhana-kamer, helemaal gebundeld in dekens. Mijn moeder zei dat toen ik klein was, ik altijd uit mijn dekens sprong en meezong met de gezangen als ze begonnen.

Later, als tiener en toen ik begin twintig was, identificeerde ik me echt met de gezangen toen ik deuntjes voor hen begon te componeren op mijn gitaar. En nu als moeder hebben deze gezangen veel troost en vrede in ons huis gebracht.

Het volgende is wat ik weet en persoonlijk heb ervaren van deze gezangen. Ik hoop dat je dit met plezier leest en dat het je op de een of andere manier helpt bij je praktijk.

Het eerste gezang is de Long Ek ong kars. Ik leerde dat elke angst, elke emotie, elk lichamelijk ongemak kon worden gekanaliseerd in Long Ek ong kars. Met een rechte ruggengraat, kin opgesloten en veel adem ontdekte ik al snel dat deze mantra de kracht heeft om alles te reinigen. Het vibreert vanuit het centrale kanaal, de Shushmana, en zuivert en reinigt dit kanaal actief en verbindt het hele chakra-systeem.

Wah Yantee is de mantra van creativiteit en vernieuwing. Dit is waar de vreugde begint en de reis. De deuntjes zijn voor mij elke ochtend totaal anders. Soms ben ik verrast door de energie van deze Mantra omdat het zo creatief van aard is en toch zo oud. Het is de meest veilige creatieve energie die we tot onze beschikking hebben om aan te boren. Voor elke creatieve persoon die er is, moet je weten hoe belangrijk het is om veilig te zijn in je creativiteit en daarom maak ik elke ochtend gebruik van deze mantra.

De Mul Mantra verbindt je met de Oneindige Waarheid waar geen vraag, grens of gebrek aan energie is. Alle gedachten of ideeën die je kunnen misleiden, zullen in deze Mantra worden gecorrigeerd. Deze Mantra corrigeert je, zonder dat je het weet, want heel eenvoudig vibreer je met zijn eeuwige waarheid en wordt het jouw eeuwige waarheid.

Plots komen er dingen aan het licht die ondraaglijk waren om mee om te gaan, uitdagingen waar je niet mee om wist te gaan, gedachten die steeds ongevraagd terugkwamen. De eeuwige waarheid komt altijd in het spel en ontspant de dingen… Dat is alles wat nodig is. Dan zie je wat echt is en wat niet.

Sat Siri Akal is de mantra die ons voorbereidt op de dood, op dat moment waarop de prana het lichaam verlaat en de ziel antwoordt op alle trillingen, alle gedachten en alle handelingen. Het doordringen van deze Mantra helpt ons om ons leven zo te sturen dat we van dag tot dag de juiste koers varen en op het moment van overlijden in de Oneindige Stroom zijn.

Hierna komt Rakhe Rakhanhar. Dit is de krachtigste mantra die praktisch kan worden toegepast voor bescherming. Ik heb het vaak in mijn leven gebruikt. Het mooie is dat het een mantra voor bescherming is die niet alleen jou omringt met bescherming, maar ook je hele gemeenschap. Mensen begrijpen het beschermingsniveau waar ik het over heb niet; Het is echt en slaat alle negativiteit neer die op je pad komt.

Het is in wezen een heel lieve en mooie mantra. Veel muzikanten zullen op natuurlijke wijze mooie en lieflijke deuntjes kiezen vanwege de energie die deze mantra vibreert. Het effect is echter als een stalen zwaard zoals gebruikt door de felste krijger die je je kunt voorstellen. Deze combinatie van zoet en fel beschermt eigenlijk onze onschuld.

De Waheguru Waheguru Waheguru Wahe jio Mantra is waar de chanting practice heel diep in de psyche doordringt. Allereerst is het erg lang. Dus nadat je erin bent gestapt, ervan hebt genoten, er grondig op bent uitgekeken, dan krijgt het vat op je.

Het is in dit moment van verveling dat als je erbij blijft en het ritme van de woorden toestaat om op je bewustzijn te blijven kloppen, dat Guru Ram Das zal binnenkomen en je zal optillen naar een plek waar de geest geen domein meer heeft, waar het tussen jou en je ziel en de trillingsfrequentie van je eigen bewustzijn is. We hebben allemaal volledig bewustzijn, we zijn allemaal verlichte wezens, en deze Mantra brengt ons in die staat.

Eindelijk zijn we klaar voor de genezing van Guru Ram Das wanneer we tot hem chanten aan het einde van Sadhana. De zon komt meestal op of het eerste licht komt eraan, afhankelijk van waar je woont en in welke tijd van het jaar. Maar deze sensatie van de zon die opkomt, beschrijft perfect het gevoel van deze Mantra. Het is de Oneindige ruimte waar Guru Ram Das bestaat en je bent daar bij hem. Het is de tijd voor je diepste gebeden, de gebeden waarvan je niet eens wist dat ze bestonden, de gebeden die uit je Ziel komen.

Er zijn veel ongelooflijke en mooie ochtend sadhana opnames’.

What I Know about the Aquarian Sadhana

I grew up with the Aquarian Sadhana, an early morning practice that includes doing Japji, yoga and chanting. My parents would bring me down to the sadhana room all bundled up in blankets. My mother said when I was little I would always pop up out of my blankets and sing along with the chants when they started.

Later as a teenager and in my early twenties I really identified with the chants as I began to compose tunes for them on my guitar. And now as a mother these chants have brought great comfort and peace to our home.

The following is what I know and have experienced personally from these chants. I hope that you enjoy reading this and that it in some way helps your practice.

The first chant is the Long Ek ong kars. I learned that every fear, every emotion, every physical discomfort could be channeled into Long Ek ong kars. With a straight spine, chin locked in and plenty of breath I soon discovered that this mantra has the power to cleanse anything. It vibrates from the central channel, the Shushmana, and actively purifies and cleanses this channel and connects the entire chakra system.

Wah Yantee is the mantra of creativity and renewal. This is where the joy begins and the journey. The tunes for me are totally different every morning. Sometimes I am surprised by the energy of this Mantra because it is so creative in nature and yet so ancient. It is the most secure creative energy that we have available to tap into. For any creative person out there, you must know the importance of being secure in your creativity and that is why I tap into this mantra every morning.

The Mul Mantra connects you to the Infinite Truth where there is no question, boundary, or lack of energy. Whatever thoughts or ideas that may mislead you will be corrected in this Mantra. This Mantra corrects you, without you knowing it because very simply you vibrate with its eternal truth and it becomes your eternal truth.

All of the sudden things that were unbearable to deal with, challenges that you didn’t know how to deal with, thoughts that kept coming back uninvited are brought to light. The eternal truth always comes into play and relaxes things… that’s all that is needed. Then you see what is real and what is not.

Sat Siri Akal is the Mantra that prepares us for death, for that moment when the Prana leaves the body and the soul answers for all vibrations, all thoughts, and all actions. The penetration of this Mantra helps us to guide our lives so that we take the right course on a day to day basis, and are in the Infinite Flow at the time of death.

Then following this comes Rakhe Rakhanhar. This is the most powerful Mantra that can be practically applied for protection. I have used it many times in my life. The beautiful thing is that it is a Mantra for protection that not only surrounds you with protection but your entire community. People don’t understand the level of protection that I am talking about; it is real and strikes down any negativity coming your way.

It is essentially a very sweet and beautiful Mantra. Many musicians will choose beautiful and lovely tunes naturally because of the energy that this Mantra vibrates. However, the affect is like a steel sword as used by the fiercest warrior you can imagine. This combination of sweet and fierce actually protects our innocence.

The Waheguru Waheguru Waheguru Wahe jio Mantra is where the chanting practice goes very deep into the psyche. First of all it is really long. So after you have gotten into it, enjoyed it, gotten thoroughly bored of it, then it takes hold of you.

It is in this moment of boredom that if you stay with it and allow the rhythm of the words to keep beating on your consciousness that Guru Ram Das will come in and lift you into a place where the mind has no domain any longer, where it is between you and your soul and the vibratory frequency of your own consciousness. We all have complete awareness, we are all enlightened beings, and this Mantra takes us into that state.

Finally we are ready for the healing of Guru Ram Das when we chant to him at the end of Sadhana. The sun is usually rising or the first light is coming depending on where you live and what time of year. But this sensation of the sun rising perfectly describes the feeling of this Mantra. It is the Infinite space where Guru Ram Das exists and you are right there with him. It is the time for your inner most prayers, the ones you didn’t even know existed, the prayers that come from your Soul.

There are many incredible and beautiful morning sadhana recordings’.

De zeven mantra’s van Aquarian Sadhana.

Morning Call (The Adi Shakti Mantra, Long Ek Ong Kars) – 7 minutes

This mantra initiates the kundalini, initiating the relationship between our soul and the Universal Soul. It opens all the chakras. Be sure to apply Neck Lock to let the Kundalini energy rise.

1.

Ek Ong Kaar – One Creator created this Creation

Sat Naam – Truth is His Name

Siri Wahe Guru – Great beyond description is His Infinite Wisdom

2.

Waah Yantee, Kar Yantee – 7 minutes

With this mantra, we strengthen the connection with the infinite self, the part of us beyond the physical world, beyond creation.

Waah Yantee – Great Macroself

Kar Yantee – Creative Self

Jag Dut Patee – All that is creative through time

Aadak It Waahaa–  All that is the Great One

Brahmaadeh Tresha Guru – Three aspects of God: Brahma, Vishnu, Mahesh

It Wahe Guru – That is Wahe Guru

3.

Mul Mantra – 7 minutes

This mantra gives an experience of the depth and consciousness of your soul. It eradicates deep, longstanding pain and sorrow. It expands creativity and projects us into action in line with our destiny.

Ek Ong Kar – One Creator created this Creation

Sat Nam – Truth is God’s Name

Kartaa Purkh – Doer of everything

Nirbhao – Fearless

Nirvair – Revengeless

Akaal Moorat– Undying

Ajoonee – Unborn

Saibung – Self Illumined

Gur Prasad – It is by Guru’s Grace

Jap! – Repeat and Meditate!

Aad Sach – True in the beginning

Jugaad Sach–  True through all the ages

Haibhee Sach – True even now

Nanak Hosee Bhee Sach – Nanak says Truth shall ever be.

4.

Sat Siri, Siri Akal (Mantra for the Aquarian Age) – 7 minutes

With this mantra we declare that we are timeless, deathless beings and promotes victory in all aspects of our life.

Sat Siri, Siri Akaal – Great Truth, Great Undying

Siri Akaal, Mahaa Akaal – Great Undying, Great Deathless

Mahaa Akaal, Sat Naam – Great Deathless, Truth is God’s Name

Akaal Moorat, Wahe Guru – Deathless Image of God

5.

Rakhe Rakhan Har – 7 minutes

This is a mantra of protection against all negative forces, inner and outer, which are blocking us from moving on our true path. It cuts like a sword through every opposing vibration, thought, word, and action.

Rakhay rakhanahaar aap ubaaria-an

Gur kee pairee paa-i kaaj savaari-an

Hoaa aap da-iaal manaho na visaari-an

Saadh janaa kai sang bhavajal taari-an

Saakat nindak dusht khin maa-eh bidaari-an

Tis saahib kee tayk Naanak manai maa-eh

Jis simrat sukh ho-i sagalay dookh jaa-eh

Translation:

Thou who savest, save us all and take us across,

Uplifting and giving the excellence.

You gave us the touch of the lotus feet of the Guru, and all our jobs are done.

You have become merciful, kind, and compassionate; and so our mind does not forget Thee.

In the company of the holy beings you take us from misfortune and calamities, scandals, and disrepute.

Godless, slanderous enemies—you finish them in timelessness.

That great Lord is my anchor.

Nanak, keep firm in your mind, by meditating and repeating His Name

All happiness comes and all sorrows and pain go away.

6.

Wahe Guru Wahe Jio – 22 minutes

This is a mantra of ecstasy with which we establish ourselves for victory and the right to excel. Chant sitting in Vir Asan (warrior pose), sitting on the left heel, with the right knee up, right foot flat on the ground, with hands in Prayer Pose. Eyes are focused at the tip of the nose.

Wahe Guru Wahe Guru Wahe Guru Wahe Jio

Translation: “Wow, God is great!” or “indescribably great is His Infinite, Ultimate Wisdom.”

7.

Guru Ram Das Chant – 5 minutes

This mantra is one of humility. It opens the Heart Center (4th chakra) so that we can feel and effortlessly radiate universal love. We call on Guru Ram Das in praise of his spiritual guiding light and protective

grace.

Guru Guru Wahe Guru, Guru Ram Das Guru

The first part (Guru Guru Wahe Guru) projects the mind to the source of knowledge and ecstasy. The second part (Guru Ram Das Guru) means “the wisdom that comes as a servant of the Infinite.”

A Naad Translation of Japji

[Editor’s note: A Naad translation is to be read aloud. It’s about the beat, the rhythm, the assonance and consonance. Read it aloud yourself and listen. You’ll hear it. This translation stresses Aquarian conceptual thinking.]

By Hardhyan Bridgid Hess

Sat Nam. My name is Hardhyan Bridgid Hess. Hardhyan means devotion to God and Bridgid is about bridging spaces.

My Dharmic path, from as far back as I can remember, has been to find God, and secondly to be inclusive of others, particularly those on the edges of any system.

This is a pattern that has taken me over rough angry seas and sometimes gotten me lost in forms of Christian fundamentalism and dualistic thinking. When the dust settled, and the duality merged through the fire of the spirit, golden nuggets have been smelted in the fire.

It has not been an easy road to walk and it has been very lonely. I eventually found my way to becoming a Quaker and a Kundalini Yoga teacher, where the focus has been on the light of God within my soul, rather than an outside God that comes to the rescue.

I trained as a Narrative Psychotherapist and worked in Africa in healing and bridging racial gaps, along with raising three sons in Zimbabwe.

I moved in later life (along with my husband) to the West coast of Scotland and it was here that I discovered Kundalini Yoga. I was instantly drawn to it, but I struggled to connect it with my Christian faith. In spite of my doubts, I trained as a Kundalini yoga teacher. I knew in my soul that there was gold to be mined. Bible verses and Christ return to me in metaphors and parables and I spent years trying to find ways of merging my practices.

I found teachers (Pritam Kaur in South Africa and later Sukhmandir Singh on http://www.kundalinilive.com/ ) who have helped me to find language for, and merge with, this infinite inclusive way of knowing.

When I joined Spirit Voyage’s Japji Global Sadhana with Snatam Kaur, I was entranced with her explanations of the Paurees. I found myself longing to write this in a poetic form of English that could catch the essence of each verse without the clutter of too much language. The Gurmukhi is so poetic and rhythmic, and I had the belief that this sound current could be translated into English and recited in a similar meter and timing. Somehow the ‘accuracy’ of literal translations did not hold the music for me.

For two years I labored and loved each verse. It began to soak into me and I found my mind skipping along to the rhythms. I also began to understand so much more about my own soul. I had never much appreciated my bigger Self and constantly felt inferior to others. I started to see myself as a beautiful being of light and love. It is not always easy and I still blow the bellows over damp wood, but the flame flickers and the light emerges.

In this translation (below) I have attempted to remove the idea of God as a male and have been inclusive of other faith metaphors and words that merge with the ONE – EK ONG KAR.

JapJi: Song of my Soul.

Ik ong kaar Sat Naam

Kartaa Purkh Nirbhao Nirvair

Akaal Moorat Ajoonee

Saibhang Gur Prasaad Jap

Aad Sach Jugaad Sach

Hai bhee Sach

Naanak Hosee Bhee Sach

Pauree 1.

Sochai soch na hova-ee je sochee lakh waar

Chaupai chup na hova-ee

Laa-e rahaa liv taar

Bhukhiaa bhukh na utree

je ban-naa pureeaa bhaar

Sahs siaanapaa lakh hohe

ta ik na chalai naal

Kiv sachiaaraa ho-eeai

Kiv koorai tutai paal

Hukam rjaaee chalanaa Naanak likhiaa naal

We can think and think but

This is not who God Is

Be absorbed in silence within

Empty thoughts scattered chatter

Chatter around in the head

Courses, degrees, cash, trade

Mind games demand distract

Truth is not this constant chatter

Oh Nanak Oh seeker

There’s only ONE way

I am-ness of God -Wake up obey

My soul wake up obey

Pauree 2.

Hukamee hovan aakaar

Hukam na kahiaa jaaee

Hukamee hovan jeea

hukame milai wadiaaee

Hukamee utam neech

hukame likh dukh sukh paa-eeah

Ikna hukamaee bakhsees

ik hukamee sadaa bhavaaeeah

Hukamai ander sabh ko

baahar hukam na koe

Naanak hukamai je bujhai ta

haomai kahai no koe

God of God, true Word beyond time

Word of True Word, We cannot define

By your command all souls walk

On Earth in pain and pleasure

Higher or lower we walk our way

Fame and Suffering larger lesser

Word of Life flows without measure

Subject to You in all we do

Understand this infinite flow

Speak not from image or show

Pauree 3.

Gavai ko taan hovai kisai taan

Gavai ko taal janei neesan

Gavai ko gun waadiaechar

Gavai ko widiaa wikham weechar

Gavai ko saaj kare tan kheh

Gavai ko jeea lai fir deh

Gavai ko jaapai disai door

Gavai ko weekai haadara hadoor

Kathana kathe na avai tot

Kath kath kathe kotee kot kot

Dedaa de laidee tak paahe

Jugaa jugantar khathe khaahe

Hukame humam chalea rahu

Nanaka wigaai weparhaahu

Some sing the Divine is life and power

Some sing of creator in wind, tree fire

Scholars sing of God, endless learning

Others sing that to dust we’re turning

Some sing of dying, Resurrection and life

Many sing of God removed from sight

Some sing of light, spark, divine

Within us commanding us to shine

Countless preach, countless teach

Countless preaching countless teaching

Endless sermons, endless talking

Endless sayings beyond describing

Endless River of life flow through

We walk our paths with gratitude

Pauree 4.

Saachaa sahib saach naa-ee

Bhaakhiaa bhaao apaar

Aakhah mangah deh deh data kare daataar

Fer ke agai rakheeai jit disai dabaar

Mukau ke bolan boleeai jit sun dhare piaar

Amrit welaa sach naao wadiaee weechaar

Karmee aavai kapraa nadree mokh duaar

Naanak evai jaaneeai sabh aape sachiaar

True the Master, True that Love

Give, Give, we beg and pray

Glory and gifts pave our path

What can we give in return or say?

Wake at Amrit

Between darkness and light

Name of love in our quiet hearts sing

Karmic path we tread, we walk

Grace Oh Grace lift us beyond

Know my soul – True Lover is ALL

Pauree 5.

Thaapiaa na jaa-ee keetaa na ho-e

Aaape aap niranjan so-e

Jin seviaa tin paa-i-maan

Naanak gaveeai gunee nidhaan

Gaaveeai suneeai man rakheeai bhaao

Dukh parhar such ghar lai jaa-e

Gurmukh naadan gurmukh

wedan gurmukh rahiaa samaaee

Gur eesar gur gorakh barmaa

gur paarbatee naaee

Je hao janaa aakhaa naahee

kahnaa kathan na jaaee

Gur ik dehe bujhaaee

Sabhnaa jeeaa kaa iku daataa so

mai wisar na jaaee

God of God unchanging

Light of unchanging light

Incarnate immaculate perfect pure

Sing my soul my beautiful soul

Sing and listen to the infinite sound

The sound of peace replacing pain

The sound of the infinite sound within

Wisdom speaks deep calls to deep

Wisdom O Guru awakes from sleep

Wisdom flows in the sound and rhythm

Creator sustainer incarnate of heaven

All scriptures echo this shabad

One light one love one God one naad

Pauree 6.

Teerath naavaa je tis bhaavaa

win bhaane ke naa-e karee

Jetee sirth upaaee kekhaa win

karma ke milai la-ee

Mat wich rattan javaahar maanik

je ik gur kee sikh sunee

Guraa ik dehe bujhaaee

Sabhnaa jeaa kaa iku daataa

so mai wiser na jaaee

Bathe in the light of your soul my love

Pleasing pilgrimage

Pure cleansing bath

Rituals alone can’t make us clean

Created beings to act is vain

Without clear karmic actions

From a clear thinking brain

Within our Beings are gems so bright

Rubies so perfect Reflect pools of light

Listen soul listen to that guru speak

One God One Lover One giver One Light

Pauree 7.

Je jug chaare aarjaa hor dasononee ho-e

Nabaa khandaa wich jaaneeai

 naal chalai sabh ko-e

Changaa naao rakhaa-e kai

jas keerat jag le-e

Ke tis nadir na aava-ee ta

waat na puchhai ke

Keeta andar ket kar dosee dos dhare

Naanak nirgun gun kare gunvantiaa gun de

Tehaa ko-e na sujha-ee je tis gun koe kare

If we collected and hoarded

Through all 4 Ages

Built beautiful buildings 10 times ten

Good fortune can follow us

Fanning flames

Of wealth dripping jewels

Stars of fame

We labour like worms we labour in vain

It is all dust on a dust weary plain

Unless the Lord of Grace unfolds

Our love and light

With wings of grace

We labour in vain

Pauree 8.

Suniai sidh peer surnaath

Suniai dhart dhaval aakaas

Suniai deep loa paataal

Suniai poh na sakai kaal

Naanak bhagataa sadaa wigaas

Suniai dookh paap kaa naas

Listen Sages Yogic masters

Listen to Earth suspended in Space

Listen oceans, dry land, Hades

Listen, know death has lost its sting

Sat Guru, devoted ones listen

Pain and suffering washing away

Pauree 9.

Sunaia eesar barmaa ind

Suniai much saalaahan mand

Suniai jog jugat tan bhed

Suniai Saasat Simrit ved

Naanak bhagtaa sadaa vigaas

Suniai dookh paap kaa naas

Listen to God Creator, Sustainer 

Listen sufferering servants and Praise

Listen to body, honour its secrets

Listen to sacred books revealed

Listen devoted ones listen

Pain and suffering washing away

Pauree 10.

Suniai sat santokh giaan

Suniai athsath kaa sinaan

Suniai par par paavah maan

Suniai laagai sahj dhiaan

Naanak bhagtaa sadaa vigaas

Suniai dookh paap kaa naas

Listen truth contentment wisdom

Listen cool water, sacred bath

Listen, reciting reading, honour

Listen, intuit meditation grasp

Listen devoted ones listen

Pain and suffering washing away

Pauree 11.

Suniai saraa gunaa ke gaah

Suniai sekh peer paatsaah

Suniai andhe paavahe raah

Suniai haath hovai asgaah

Naanak bhagtaa sadaa vigaas

Suniai dookh paap kaa naas

Listen dive deep into virtue

Listen scholars, spiritual leaders

Listen to the blind that find the path

Listen, reach for the unreached

Listen devoted ones Nanak listen

Pain and suffering washing away

Pauree 12.

Mane kee gat kahee na jaae

Je ko kahai pichhai pachhataae

Kaagad kalam na likhanhaar

Mane kaa bah karn veechaar

Aisaa naam niranjan hoe

Je ko man jaanai man koe

Trust that Peace where all is Well

No words My Soul or thoughts of hell

No paper, no pen

No scribe can describe

The presence of the Faithful Guide

Such is the mind of life lived free

It washes and clears a path to see

Pauree 13.

Manai Surate hove mane bute

Manai Sagale  bhavan kee sudh

Mane moh chotaa naa khaae

Manai jam kai saath na jaae

Aisaa naam niranjan hoe

Je ko man jaanai man koe

Trust as you listen, trust in your soul

Trust in her wisdom all loving and whole

Trust the river of life in our souls

Deathless springs of love can flow

Such is the mind of life lived free

It washes and clears a path to see

Pauree 14.

Manai maarag thak no paae

Manai pat sio pargat jaae

Manai mag na chalai panth

Manai dharam setee sannbandh

Aisaa naam niranjan hoe

Je ko man jaanai man koe

Trust the path on the way as it clears

Trust on earth then depart with no fear

Trust, not following empty rituals

Trust and flow with honour and grace

Such is the mind of life lived free

It washes and clears a path to see

Pauree 15.

Manai paavah mokh duaar

Manai parvarai saadhaar

Manai tarai tare gur sikh

Manai Naanak bhavah na bhikh

Aisa naam niranjan hoe

Je ko man jaanai man koe

Trusting stand at freedom’s door

Trusting, Uplifting family, friends

Trusting follow those seekers before

The ones who found the path that is clear

Such is the mind of life lived free

It washes and clears a path to see

Pauree 16.

Panch Parvan  Panch Pardhaan

Panche paavah dargah maan

Panche soh-he-dar raajaan

Panchaa kaa gur ek dhiann

Je ko kahai karai weechaar

Karte kai karnai naahee sumaar

Dhaul dharm d-I-aa kaa poot

Santokh thaap rakhiaa jin soot

Je ko bujhai hovai sachiaar

Dhavlai upar ketaa bhaar

Dharti hor parai hor hor

Tis te bhaar talai kavan jor

Jeeajaat rangaa ke naav

Sabhnaa kikhiaa wuree kalaam

Eh lekhaa likh jaanai koe

Lekhaa kilkiaa ketaa hoe

Ketaa taan sualalih roop

Ketee data jaanai kaun koot

Keeta pasaao eko kavaao

Tis t hoe lakh dareeaao

Kudrat kavan kahaa weechaar

Waariaa na jaavaa ek waar

Jo tud bhaavai saaee bhalee kaar

Too sadaa salaamat nirankaar

Saintly soul self elect

Saintly soul honour unfold

Saintly soul beautiful Being

Honoured revered in courts of Queens

Saintly Soul devoted drawing

Closer to the One beyond describing

Beyond explaining, beyond all measure

Compassionate bull pure pascal lamb

Weight of the world held in your hand

Infinite Truth, expanding Word

Vast vibrating cosmic Lord

All creatures’ colours

Cascade from your pen

Flow endless stream

Vast scroll with no end

Endless power beauty nation

Endless word vibrating creation

Flow endless river beyond describing

I surrender to you O formless One

To dwell in your light is the only good done

Pauree 17.

Asankh jap asankh bhaao

Asankh pooja asankh tap taao

Asankh granth much ved path

Asankh jog man rahah udaas

Asankh bhagat gun giaan veechaar

Asankh satee asankh daataar

Asankh soor muh bhakh saar

Asankh mon liv laae taar

Kudrat kavan kahaa veechaar

Vaariaa na jaawaa ek waar

Jo tudh bhaavai saaee bhalee kaar

Too sadaa slaamat nirankaar

Countless countless countless ways

To meditate and celebrate

Countless people countless cultures

Priests and yogis saints devoted

On paths that flow from your

Throne of Grace

Disciplines disciples countless peoples

Bear scars of love, the cost of grace

In silence and battles throughout all time

Countless vibrate strings in their hearts

I surrender to you o formless One

To please you is the only good done

Pauree 18.

Asankh moorakh andh ghor

Asankh chor haraamkhor

Asankh amar kar jaahe jor

Asankh galwadh hatiaa kamaahe

Asankh paapee paap kar jaahe

Asankh kooriaar koore phiraahe

Asankh malechh mal bhakh khaahe

Asankh nindak sir karhe bhaar

Naanak neech kahai veechaar

Vaariaa na jaavaa ek waar

Jo tudh bhaavai saaee bhalee kar

Too sadaa salaamat nirankaar

Countless, countless, countless fools

Blinded by power thieving killing

Countless oppress using force

Cutthroats killers lie and slander

Countless grovel lame oppressed

By suffering shame in heart and head

The humble surrender to you

 formless One

To please you is the only good done

Pauree 19.

Asankh naav asankh thaav

Agam agam asankh loa

Asankh kahe sir bhaar hoe

Akhree naam akhree saalaah

Akhree giaan geet gun gaah

Akhree likhan bolan baan

Akhraa sir sanjog wakhaan

Jin eh lihe tis sir naahe

Jiv phurmaae tiv tiv paahe

Jetaa keetaa tetaa naao

Win naa-vai naahee ko thaao

Kudrat kavan kahaa veechaar

Vaariaa na jaawaa ek vaar

Jo Tudh bhavai saaee bhalee kaar

Too sadaa salaamat nirankaar

 Countless infinite sounds vibrating

Sounding echoing, growing, creating

Sing O lover songs of glory

Sing and chant sounding  soaring

Sounds that echo, words never fading

Words from our souls,

wisdom is writing

Words are written our destiny calls

Written on foreheads written in souls

Calling us back to our path it calls

Ordaining us to return to our call

Calling us to live our Name

The name, your name o infinite light

Beyond all knowing beyond my sight

How can I serve creations power But to live out life in your love this hour

Pauree 20.

Bhareeai hath pair tan deh

Paanee dhotai utras kheh

Moot paleetee kapar hoe

De saaboon laeei oh dhoe

Bhareeai mat paapaa kai sang

Oh dhopai naavai kai rang

Punnee paapee aakhan naahe

Kar kar karnaa likh lai jaahu

Aape beej aape hee khaahu

Naanak hukamee aavah jaahu

Water washes body bathing

Soap soaks stains from staining urine

But you o mind so hidden so fraught  

No soap can wash or clean the thoughts

Washed only by love, deep calls to deep

Washed in the Name washed in the sound

Reaching old patterns etched and scored 

Breaking patterns, remaking the mind

Nurture the seed let it grow in the light

We harvest joy that was sown in love

Pauree 21.

Teerath tap da-I-aa dat daan

Je ko paavai til kaa maan

Suniaa mania man keetaa bhaao

Antargat teerath mal naao

Sabh gun tere mai naahee koe

Vin gun keete bhagat na hoe

Suast aath baanee barmaao

Sat suhaan sadaa man chaao

Kavan so welaa wakhat kavan

kavan thit kavan waar

Kavan se rutee maah kavan jit hoaa aakaar

Wel na paaaaeeaa pandatee je

hovai lekh puraan

Wakhat na paa-I-o kaadeeaa

je likhan lekh kuraan

Thit waar naa jogee jaanai rut

maah naa koee

Jaa kartaa sirathee kao saaje

aape jaanai soee

Kivkaraakhaa kiv saalaahee kio

warnee kiv jaanaa

Naanak aakhan sabh ko aakhai

 ikdoo ik siaanaa

Vadaa saahin wade naaee keetaa

jaa kaa hovai

Naanak je ko aapao jaanai

agai-ga-I-aa na sohai

Prilgrimage, penance,

compassion, charity

Small such deeds such sesame seeds

Listen listen humbly hear

Tick on eternal timeless Love

Flow through my Soul virtuous dove

Devotion to the Lord of Lords

Creator of all that Was and Is

True beautiful joyful spirit flow

We know not the time, the day the season

The hour no scriptures

Can know or reason

The stars the moon the week or month

No words can reduce the

Lord of Light

Or describe or define or argue the Truth

No-one knows and if we should

Think we can define this God of Love

We will not be honoured in the courts of God

Pauree 22.

Paataa paataal lakh aagaasaa aagas

Orak orak bhaal thake ved kahn ik waat

Sahas athaarah kahan katebaa

 asloo ik dhaat

Lekhaa hoe ta likheeai lekhai hoe winaas

Naanak vadaa aakheeai aape jaanai aap

World upon world above below

Searching Scriptures scratching sand

Weary at last we end our hunting

To rest in infinity infinite One

Infinite endless Universe – One God, 

Truth of Truth all knowing

Pauree 23.

Saalaahee saalahe etee surat na paaeenaa

Nadeeaa atai waah pavah samund na jaaneeah

Samund sah sultaan girhaa setee maal dhan

Keeeree tul na hovanee je tis manoh na veesarah

Sing praises to the Lord the Giver

Songs, psalms drip rain and river

Flow on witless to the

Vast surging sea

Kings, emperors, wealth, world power

Cannot know the ant who’s free

Who floats to the ocean of Love

Pauree 24.

Ant na siftee kahan na ant

Ant na karnai den na ant

Ant na vekhan sunan na ant

And na jaapai kiaa man mant

Ant na jaapai keetaa aakaar

Ant na jaapai paaraavaar

Ant kaaran kete bil-laahe

Taa ke ant na paae jaahe

Ih ant na janai koe

Bahutaa kaheeai bahutaa hoe

Wadda sahib oochaa thaao

Ooche upar oochaa naao

Evad oochaa hovai koe

Tis ooche kao jaanai soe

Jevad aap jaanai aap aap

Nanak nadree karmee data

Endless praises endless song  Endless actions of the Lord

Endless gifts and endless grace  No mind can understand you

Endless patience, endless love  Endless joy there I find

Beyond the limits of my thoughts

Beyond the limits of my mind

If I go to the depths of the sea

Even there will I find thee

Wider than the widest sea

No mind can understand you

Higher than the skies above

Your presence surrounds me

Mystery of the risen Lord

I surrender myself to thee

Pauree 25.

Bahutaa karam likhiaa naa jaae

Wadaa daataa til na tamaae

Kete mangah jodh apaar

Ketiaa ganat nahee weechaar

Kete khap tutah wekaar

Kete lai lai mukar paahe

Kete moorakh khaahee khaahe

Ketiaa dookh bhookh sad maar

Eh bhe data teree daataaar

Band-khalaasee bhaanai hoe

Hor aakh na sakai koe

Je ko khaa-ik aakhan paae

Oh jaanai jeteeaa moh khaae

Aape jaanai aape de-a

Aakha se bhe ke-ee ke-e

Jisno bakhse siphat saalaah

Naanak paatsaahee paatsaah

All blessings are ours, abundant sublime

Yet we beg, we knock,

we hunt for a sign

At times we sit, courageous, content

At times we twist, corrupt and bent

At times we take, greedy, deceiving

Then there are times

we deny receiving

At times we consume, take, take take

Then we suffer guilt,

distress at your gate

Patience oh Seeker,

patience and grace

Grace with our folly,

patience and grace

Accept the journey accept the way

We have no control of the

time or the day

The rhythm of life, ticks on the time

Counting Contentment,

commit and shine

With grace, humility Thy will be done

Sing my soul, my wonderful soul

Sing praises to the King of Kings

Pauree 26.

Amul gun amul waapaar

Amul waapaaree-e amul bhandaar

Amul aavah amul lai jaahe

Amul bhaae amulaa samaahe

Amul dharm amul deebaan

Amul tul amul deeban

Amul tul amul parvaan

Amul bakhsees amul neesaan

Amul karam amul phurmaan

Amulo amul aakhiaa na jaae

Aakhk aakh rahe liv laae

Aadkah Ved path Puraan

Aakhah pare karhe wakhiaan

Aakhah Barme aakh-he-Ind

Aakhah Gopee tai Gobind

Aakhah eesar aakhah sidh

Aakhah kete keete budh

Aakhah daanav aakhah dev

Aakhah sur nar mun jan sev

Kete aakhah aakhan paahe

Kete kah kah uth uth jaahe

Ete keete hor kareh

Yaa aakh na sakah ke-ee-e

Jevad bhaavai tevad hoe

Naanak Jaanai saachaa soe

Je ko aakhai bol vigaar

Taa likeeai sir gaawaaraa gaavaar

Priceless virtues priceless vending

Priceless traders priceless treasure

Priceless those who come to buy

Priceless love priceless presence

Priceless the divine, the court the sign

Priceless weights and

Priceless measures

Priceless blessing priceless banners

Priceless mercy priceless mandate

Priceless beyond- all this is love

The gods, saints, books speaking,

Demons, demigods, warrior speaking

Silent sages,  hard workers speaking

Describing describeless presence

We come we go through the ages

None can describe

The Greatness of this Risen Lord

Fools if we think we could

Pauree 27.

So dar kehaa so ghar kehaa

jit bah sarab samaale    

Waaje naad anek asankhaa

kete waavanhaare 

Kete raag paree sio

kaheean kete gavanhaare

Gaavan tuhno paon paani

bainsantar gavai raajaa dharm duaare  

Gaavah Chit Gu[at likh jaanah

likh kikh dharam veechaare  

Gaavah Eesar Barmaa devee

sohan sadaa savaare     

Gaavah Ind idaasan baithe devtiaa dar naale     

Gaavah sidh samaadhee andar

gaavan saadh vichaare         

Gaavan jatee satee santokhee

gavah veer karaare   

Gavan pandit paarn rakheesar

jug jug vedaa naale      

Gaavah mohaneeaa man

mohan surgaa machh pa-I-aale   

Gaavan rattan upaae tere

athsath teerath naale      

Gavah mohaneeaa man mohan surgaa machh pa-I-aale    

Gavan ratanupaaee tere

athsath teerath naale 

Gavahjodh mahaabal sooraa

gavah khaanee chaare 

Gavah khand mandal warbhandaa

kar kar rakhe dhaare 

Se-ee tudhno gavah jo tudh bhaavan

rate tere bhagat rasaale

Hor kete gaavban se mai chit

na aavan Naanak kiaa veechaare    

Soee soee sadaa sach sahib

saachaa saachee naaee     

Hai bhee hose jaae na jaasee

rachnaa jin rachaaee 

Rangee range bhaatee kar kar

jinsee maa-I-aa jin upaaee    

Kar kar vekhai keetaa aapnaa

jiv tis dee vadiaaee         

Jo tis bhaavai soee karsee

hukam na karnaa jaaee         

So paatsah saahaa paatsaahib

Naanak rahan rajaaee    

Where can I go where can I see

Music call and sing to me

Follow the music follow the sound 

of strings playing strings in my heart

Follow the music, follow the rhythm the waves

Water washing, winds wild whistling ,

fire  keeping flame

Drumming the beat in fire wind water and air

Sounds that vibrate into my core

Sound of a choir, drawing higher and higher

Heart-beat drums Angel-wings sound  

All saints and creatures sing to the beat

Prophet and king sing hymns on your seats

Sing my soul, though the voice might be weak

Tap out the sound and tap out the beat

To that racing heart and poor weary feet

Christ and Buddha say

 follow come follow       

Over the chasm beyond empty hollow

Follow the cosmos follow the stars,

Follow galaxies follow far The Way

Follow the course that leads to the source

Planets are singing

sun moon stars, new galaxies springing                            

Conductor tapping, taps out the time,

Taps out the rhythm

True beyond time, true beyond vision,

Alpha omega always true

Nectar and essence perfume the naad

Perfume my being perfume my heart

I wearily sit and smell the scent  

It was here all along song beating heart

Pauree 28.

Monda santokh saram pat jholee dhiaan

kee kareh bibhoot

Khinthaa kaal kuaree kaa-i-aa

jugat dandaa parteet

Aaee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet

Aades tisai aades

Aad aneel anaad anaahat jug jug eko ves

Earrings of contentment wear,

Modest my begging bowl my meal

Meditation my oil my ashes worn

Mantle, intimate patched

Coat of death torn

Walking a path, pure content and blessed

Walking the Way with my Faithful Staff

Seeing the light in all, low or high

I bow, I bow, to You I bow

Endless Light no beginning nor end

Through all Ages one and the same

Pauree 29.

Bhugat giaan da-i-aa bhandaaran

ghat ghat waajah naad

Aap naath naathee sabh jaa

kee ridh sidh avara saad

Sanjog vijog du-e-kaar chalavah

lekhe aavah bhaag

Ades tisai aades

Aad aneel anaad anaahat jug jug eko ves

Wisdom our food compassionate heart

Word of true Word vibrates in all

Master of power, pleasure, taste

Beads on a string living create

Union, separation, our destiny calls

I bow I bow, to you I bow

Endless light no beginning or end

Through all Ages One and the same

Pauree 30.

Ekaa maa-ee-jugat viaaee tin chele parvaan

Ik sansaaree ik bhandaaree ik laae deebaan

Jiv tis bhaavai tivai chal aavai jiv hovai phurmaan

Oh vevhai onaa nadir na aawai bahutaa eh vidaan

Ades tisai aades

Aad aneel anaad anaahat jug jug eko ves

Mother divine divinely birthing

God in One and One in Three

All creation directed it bows

Wonder of Wonderful wonder fulfill

Seen by You, hidden from us

I bow, I bow, I humbly bow

Endless light no beginning or end

Through all Ages One and the Same

Pauree 31.

Aasan loe loe bhandaar

Jo kichh paa-i-aa so ekaa vaar

Kar kar vekhai sirjanhaar

Naanak sache kee saachee kaar

Aades tisai aades

Aad aneel anaad anaahat jug jug eko ves

Storehouses full in all realms of creation

Enough for all from beginning to end

Plenteous stored, while the Lord of creation

Is watching and seeing and seeing all

I bow, I bow, I humbly bow

Endless light no beginning or end  Through all Ages One and the Same

Pauree 32.

Ikdoo jeebhao lakh ho

lakh hovah lakh vees

Lakh lakh geraa aakheeah ek naam jagdees

Et raah pat pavreeaa chareeai hoe ikees

Sun gala aakaas kee keetaa aaee rees

Naanak nadree paaeeai kooree koorai thees

Oh for a thousand tongues

might I sing

Million Trillian tongues to sound

Trillian million choirs all around

In unison bridegroom of my soul

Worms are squirming

blindly crawling

Closer and closer

to the throne of light

Boast not my soul for this gift of sight

Pauree 33.

Aakhan jor chupai nah jor

Jor na mangan den na jor

Jor na jeevan marn nah jor

Jor na raaj maal man sor

Jor na surtee giaan veechaar

Jor na jugtee chutai sansaar

Jis hath jor kar vekhai soe

Naanak uttam neech na koe

No power to talk no power to be quiet

No power to beg to give or to fight

No power to possess life and death

No power to control the

world on my breath

To seek such power is

power that blinds us

From seeing beyond the

tricks of the mind

Surrender to love, River of life

The source to the sea, Love is enough

Pauree 34.

Raatee rutee thittee vaar

Pavan paani agnee paataal

Tis vich dhartee thaap rakhee dharmamsaal

Tis vich jeea jugat ke rang

Tin ke naam anak anant

Karnmee karmee hoe veechaar

Sachaa aap sachaa darbaar

Tithai sohan panch parvaan

Nadree karm pavai neesaan

Kach pakaaee othai paae

Naanak ga-i-aa jaapai jaae

Wind fire, water and land manifest

Home on earth elements blest

Uncounted species endless beings

Deeds and actions judged in courts

It is by Grace by grace we walk

Free and graceful Self-elect, stable

Beyond the courts of good and bad

Pauree 35.

Dharm khand kaa eho dharm

Giaan khand kaa aakhah karam

Kete barme ghaarat ghareeah roop rang ke ves

Keteeaa karm bhoomee mer kete kete dhoo updes

Kete Ind Chand soor kete kete mandel des

Kete dev daanav mun kete kete rattan samund

Keteeaa khaanee keteeaa baanee kete paat narind

Keteeaa surtee sewak kete Naanak ant na ant

Dharma dharma righteous living

Wisdom knows a higher realm

So many Winds, fires and waters

So many Gods in beauty dressed

So many Saints, sermons spoken

Moons and Suns worlds and lands

So many goddesses, masters, yogis

So many demons, silent sages

So many cultures, like jewels worn

So many intuit selfless wisdom

O True One there is no limit

limitless one

Pauree 36.

Giaan khand mah giaan parchand

Tithai naad binod kod anand

Saram khand kee baanee roop

Tithai ghaarat ghareeai bahut anoop

Taa keeeaa gala katheeaa naa jaahe

Je ko kahai pichhai paachhtaae

Tighai ghareeai surat mat man budh

Ththai ghareeai suraa sidhaa kee sudh

Wisdom Oh spirit reign supreme

Heavenly music vibrate to me sing

Beautiful blissful perfection bring

The language that forms such radiant things

No words can describe this

Presence so rare

In whose presence genius is found

None can describe this blissful presence

Conscious, Being of Being I bow

Pauree 37.

Karam khand kee baanee jor

Tighai horn a koee hor

Tighai jodh mahaabal soor

Tin mah raam rahiaa bharpoor

Tithai seeto seetaa mahimaa maahe

Taa ke roop na kathne jaahe

Na oh marche na thaage jaahe

Jin kai raam vasai man maahe

Tithai bhagat vasah ke loa

Karhe anand sachaa man soe

Sach khand vasai nirankaar

Kar kar wekhai nadir nihaal

Tithai khand mandal lwarbhand

Je ko kathai ta ant na ant

Tithai loa loa aakaar

Jiv jiv hugam tivai tiv kaar

Kekhai vigsai kar weechaar

Naanak kathnaa kar-raa saar

Words of Truth spoken with grace

Powerful word of effective faith

Saintly language with clear intent

Cool calm majestic truth

Words beyond death and deception-less

Mind filled ageless knowing blessed

Formless One Creator of all

Watching, watching, glance of grace

Bestowing happiness watching all

Planets, galaxies no limit no end

Rejoice my love there’s no other way  To pick it apart is like eating steel

Pauree 38.

Jat paahaaraa dheeraj suiaar

Ahran mat ved hatheeaar

Bhao khalaa agan tap taao

Bhandaa bhaao amrit tit dhal

Chareeai sabad sachee taksaal

Jin kao nadir karam tin kaar

Aanak nadree nadir nihaal

Self-control be my furnace

Patience my goldsmith

Understanding my anvil

Wisdom my tools to work

Let awe be my bellows fanning

The flames of my inner heat

Melt the Nectar furnace of Love

Mint the coin of this sacred life

Transform this life of toil and work

To be seen with Grace by the Lord of All

Salok.

Pawan guroo paanee

pitaa maataa dharat mahat

Divas raat due daaee daa-i-aa

khelai sagal jugat

Changiaaeeaa buriaaeeaa

waachai dharm hadoor

Karmee aapo aapanee ke nerai ke door

Jinee naam dhiaa-i-aa gae maskat ghaal

Naanak te much ujile ketee chhutee naal

Air the guru

Water the father

Earth the great mother

Day and night two nurses in

Whose lap we play

Good and bad actions, judged in justice

Meditate and beyond this split

Then leave this world with brilliant faces

So others might too be free.

Categorien